У дома Европа Mo Ghile Mear - Текстове на популярни ирландски народни песни

Mo Ghile Mear - Текстове на популярни ирландски народни песни

Съдържание:

Anonim

Mo Ghile Mear (My Gallant Hero / Lad) е натрапчива ирландска песен с буйна мелодия, придружена от ирландски келтски текст, който повечето хора не могат да разберат.

Въпреки че се пеят на език, който рядко се говори в наши дни, правилното предаване на Mo Ghile Mear намалява мъките до сълзи. Тази емоционална реакция е още по-силна, ако разбирате посланието на песента.

Но Mo Ghile Mear не е просто ирландска песен.

Известната мелодия, която музикално свързва Ирландия и Шотландия, има връзки с английския музикант Стинг, както и с водещите ирландски фолклорни групи Chieftains, и нещастен граничен коли.

Преведените текстове на Mo Ghile Mear разказват част от историята, но това не е просто балада за изгубена любов и нищо повече - това е кодирано политическо послание, което някога е било смятано за държавна измяна.

Популярна от 18-ти век, песента е дошла до международното внимание отново в края на 20-ти век, главно поради многото отлични записи.

Mo Ghile Mear - текстовете на песните

Запечатай да равхас им мхаиддеан шейм
"Аноис им е бхайнтрейч"
Мога да го направя
De bharr na gcnoc е n-imigcéin.

хор
- Се мооч, мо Гайле,
Се Се часар, Джайл Миър,
Не е необходимо да се използва
Chuaigh и gcéin Мо Ghile Mear.

Прочетете повече за:
Ag caoi идват cruaidh на ag tuar na ndeór
Mar scaoileadh uaim a buachaill beó
- Не е риомът за вас, но не може.

хор

Не е вкусна
Е níl guth gadhair i gcoillte cnó,
Ná maidin shamhraidh i gcleanntaibh ceoigh
U d'imthigh uaim bauaill beó.

хор

Marcach uasal uaibhreach óg,
Gas gan gruaim е suairce snódh,
Glac е luaimneach, luath i ngleo
Ag teascadh един tslua е ag tuargain treon.

хор

Стълбищни стълби и холари
е в процес на сключване на договор
Le hinntinn ard gan chaim, gan cheó
Чун саогал е слонте д'фхагал дом леоман.

хор

Дяволът е печат на фаои чумха,
Ирландската река е ер féai chlócaibh dubha;
Не е необходимо да се използва
Luaidh и gcéin Мо Ghile Mear.

хор

Mo Ghile Mear - превод в очертанията

Оригиналните текстове са интригуващи, но трудно се разбиват, ако не говорите ирландски. За не-келтски говорители, Mo Ghile Mear може да означава и "My Ghillie and Mare", или да бъде рецепта за торта на Гинес. За да ви дадем по-добро усещане за песента - която е озаглавена "Моят удрящ скъпа" или "My Gallant Hero", на английски, тук е кратък превод на първите няколко стиха и припева:

За известно време бях нежна девойка,
Сега съм изгубена, износена вдовица,
Моята скъпа прекоси дивите вълни,
Отнесени далеч.

хор
Той е моят герой, моята мила скъпа,
Той е моят Цезар, който е любезен.
Не зная почивка, а само скърби,
Тъй като той отиде далеч, скъпа.

Всеки ден съм постоянно тъжен,
Плача горко и много сълзи,
Защото нашият оживен младеж ни е напуснал,
И, уви, не чуваме новини от него.

Mo Ghile Mear - любовна песен?

Отначало може да изглежда, че това е обикновена любовна песен за човек, който изчезва, и за жена, която плаче и бори за него. Това обаче далеч не е проста песен на сърцето, защото тези, които знаят, веднага ще свържат певицата с богинята Ериу, олицетворението на самата Ирландия.

Но коя беше любимата, за която богинята се оплакваше?

Никой друг освен Чарлз Едуард Стюарт, по-известен като "Бони Принц Чарли", който ръководи Якобитското въстание от 1745 г. и след това отиде до морето до Скай, продължавайки до Франция, за да изживее дните си като претендент за английския и шотландския трон. Най-накрая намерил последното си място за почивка в криптата на римската базилика "Свети Петър" - подходяща почит към шампиона на римо-католическите надежди.

История на песента

Mo Ghile Mear е написан на ирландски език от поета Seán Clárach Mac Domhnaill (1691 - 1754). Голям брой стихотворения на Мак Домнил отразяват копнеж за идването на справедлив и католически владетел - ефективно заклеймявайки „по-добрата Ирландия“, която ще обърне историческата реалност на Славната революция и битката при Бойн. Претендентите на Стюарт бяха реалният (макар и не много реалистичен) фокус на този копнеж.

Mo Ghile Mear стана най-известната поема на Mac Domhnaill. Плачът е написан след битката при Кулоден (1746 г.), окончателното поражение на Бони Принц Чарли и ефективната крайна цел на Якобит като жизнеспособна алтернатива на хановерските крале. По този начин една от най-красивите песни на Ирландия е родена от политическа битка, а не от истинска история на просто сърце.

Mac Domhnaill съставя Mo Ghile Mear почти според конвенцията за така наречената поезия Aisling - в която Ирландия преследва мечтите на поета, под формата на жена, главно да се оплаква от състоянието на острова, но и да предсказва по-добри времена. , Mo Ghile Mear се отклонява от тази форма на Aisling в една точка: плача не е свързан с поета, но Ериу се смята за самия поет.

Mo Ghile Mear - Препоръчителни записи

Има две записи на песента, която е силно препоръчителна - едното е усилието на ирландски и шотландски артисти, които са завършили шестия епизод на Би Би Си "Highland Sessions" (все още е достъпен на DVD), певците са Мери Блек, Iarla O'Lionard, Мери Ан Кенеди, Карън Матесън, Каран Кейси и Алън Макдоналд. След това има версия, записана от Стинг заедно с Вождовете на "Дългият черен воал".

Но за чисто (срязване?) Забавно не можеш да победиш рекламата, която Specsavers имаше по телевизията за известно време, с Mo Ghile Mear, изпълнен от Una Palliser, който е на разположение за гледане в YouTube.

Mo Ghile Mear - Текстове на популярни ирландски народни песни