У дома Азия Културни съвети за правене на бизнес в Япония

Културни съвети за правене на бизнес в Япония

Съдържание:

Anonim

За да помогне на бизнес пътниците да избегнат културни проблеми при пътуване до Япония, аз интервюирах културния експерт Гейл Котън. Г-жа Котън е автор на най-продаваната книга „Кажи нещо на всеки, навсякъде: 5 ключа към успешната междукултурна комуникация“. Г-жа Котън е и изтъкнат говорител и международно признат авторитет в областта на междукултурната комуникация. Тя е председател на Circles Of Excellence Inc. Г-жа Cotton е включена в много телевизионни програми. Г-жа Котън е щастлива да сподели съвети с читателите на About.com, за да помогне на бизнес пътниците да избегнат потенциални културни проблеми, когато пътуват.

Какви съвети имате за пътуващите по работа в Япония?

  • В японската бизнес култура точност е абсолютно необходима, защото японците смятат, че е грубо да закъсняваш.
  • Визитни картички ("meishi") са важна част от правенето на бизнес в Япония и ключът към установяване на пълномощията. За предпочитане е едната страна на вашата карта да бъде отпечатана на английски език, а обратната - на японски.
  • Традиционно е да представите картата си с японската страна нагоре, държана с двете си ръце между палците и предните пръсти. Това може да бъде придружено от лек лък, който обикновено е по-малък въз основа на възрастта и йерархията на лицето, което получава картата. Въпреки това, не се изненадвайте, ако японският ви колега ви поздравява със западния си обмен на визитки!
  • Японците обикновено ще се ръкуват със западняците като начин да се чувстват комфортно. От своя страна е полезно за западняците да се поклонят леко, за да покажат, че също така поемат инициативата да научат някои японски обичаи. Този прост жест може да направи много, за да помогне на бизнесмен да установи връзка с потенциален японски клиент.
  • Когато получавате визитка, внимателно го разгледайте и направете интересна забележка относно заглавието или професията на лицето. След това го поставете на близката маса по време на среща или в случай, че не се срещнете по това време. Запълването му в джоба се счита за неуважително. Писането на визитка също е неподходящо.
  • Лъкът е важна част от японския бизнес протокол. Лъковете се използват за изразяване на благодарност, извинения и искания, както и за поздрави и сбогувания. Лъкове предават и уважение и смирение.
  • Дълбочината на лъка зависи от ранга и статуса на получателя. Когато се кланяте на индивид, който е с по-висок статус от вас, поклонете се малко по-ниско от този човек, за да покажете уважение. Направете същото, ако не сте сигурни в състоянието на лицето, пред което сте изправени. С лице с еквивалентен статут, поклонете се на същата височина.
  • Може да ви бъдат зададени някои лични въпроси относно заплатата, образованието и семейния живот. Ако не искате да отговорите, останете учтив и елегантно стъпка по въпроса.
  • Бъдете внимателни, когато задавате на японците някои въпроси. Ако отговорът е "може би", "вероятно", или "аз ще го разгледам", отговорът е много вероятно "не". Японците предпочитат да избягват директно да казват „не“.
  • Значенията могат да бъдат прочетени дори и при най-малките жестове. Следователно, избягвайте да показвате необичайни изражения на лицето и да се движите по начин, който е драматичен или експанзивен.
  • Американският "О.К." знак (палеца и показалеца, оформени в "О") всъщност означава "пари" в Япония.
  • Вместо да посочвате, което се смята за грубо, използвайте цялата си отворена ръка.
  • Надушването на носа в обществото се счита за неучтиво. Когато е необходимо, използвайте тъкани за еднократна употреба и ги изхвърлете веднага. Японците намират идеята да държат използваната кърпичка или тъкан в джоб отвратително.
  • Смехът може да означава по-скоро смущение или стрес, отколкото забавление. Усмивката може да се използва и за самоконтрол, особено при маскиране на недоволство.
  • Смята се, че е любезно периодично да се казва „съжалявам“. Например, японците ще се извинят, че не са достатъчно точни, прекалено студени, ще ви заведат в разочароващ ресторант и т.н.
  • "Спестяването на лицето" е много важна концепция за разбиране. Когато човек губи самообладание или по друг начин причинява срам, дори неволно („губи лице”), това може да бъде пагубно за бизнес отношенията.

Какво е важно да знаете за процеса на вземане на решения?

  • Процесът на вземане на решения обикновено отнема повече време, отколкото в много други страни, защото японците трябва да се запознаят и да ви се доверят, преди те да са в партньорство с вас.
  • Поддържането на "правилни" отношения между хората и поддържането на хармония в рамките на групи и екипи се счита за много важно.
  • Бъдете особено уважителни към по-старите си японски партньори - възрастта е равна в японската бизнес култура. Когато започнете да говорите, е любезно да отправите първите си забележки към най-висшия член, а след това към съответните лица.

Някакви съвети за жените?

  • Не-японските бизнес жени се третират много учтиво в бизнеса. Разбира се, че западните жени заемат високи позиции в бизнеса; жените все пак трябва да установят своята авторитетност и позиция на власт.
  • Бизнесът може да покани японски бизнесмен на обяд или вечеря; обаче позволява на японския ви колега да избере ресторанта.

Някакви съвети за жестове?

  • Ако трябва да насочите, използвайте показалеца. Но насочването към други хора често се счита за грубо.

Какви са някои добри предложения за теми за разговор?

  • Запитване за семейството на човек (добър стартиращ разговор)
  • Хвалете гостоприемството, което получавате
  • Японската история и художествени постижения
  • Положителни коментари за японската икономика
  • Спорт, като голф и ски скокове

Какви са някои от темите за разговор, които трябва да избегнете?

  • Втората световна война
  • Вицове - освен ако не са много лесни за разбиране, самоунищожителни и направени в социална, а не бизнес среда
  • Критикуване във всякаква форма, която може да доведе до „загуба на лице“
  • Присмиване на местни социални / бизнес ритуали и протокол
  • Отрицателни коментари за местните спортни отбори
Културни съвети за правене на бизнес в Япония