Съдържание:
- Езиковата бариера в Китай
- Инструменти за комуникация
- Поръчка на храна в Китай
- Получаване на билети
- Използване на таксита в Китай
- Казвам Здравейте, докато сте в Китай
- Съвети за побой на езиковата бариера в Китай
- Говорейки на мандарин в Китай
- Просто кажете "Да"
- Числата са важни
- Какво точно е Laowai?
Комуникацията в Китай често е предизвикателство за посетители за първи път, особено за хора, които пътуват самостоятелно и прекарват времето си извън Пекин. Колкото по-далеч се отклонявате от бетонното сърце на Китай, толкова повече езиковата бариера става … предизвикателен .
Като цяло англоговорящите пътешественици са благословени, когато пътуват по целия свят. Английският език с различно качество е разпространен във всички туристически дестинации. Част от Китай, особено селските райони, може да бъде изключение. Английските менюта могат или не могат да бъдат опция и може да се наложи да разчитате на добрата воля на непознати за помощ, когато купувате билети.
Но с малко търпение, хакването чрез културните различия може да бъде забавно, приключенско и възнаграждаващо!
Езиковата бариера в Китай
Не се притеснявайте: езиковите бариери със сигурност не са основателна причина да се страхувате да пътувате до едно място.
Трудността в общуването дори не направи списъка с 10 неща, които пътниците мразят в Азия. Обикновено можете да шареете и да прожектирате пътя си чрез прости комуникации, като посочите или изпълните това, от което имате нужда. Само в случай, че най-добрите ви опити са неуспешни, имате нужда от резервен план, за да постигнете своята точка.
Въпреки че не е лесно да се разбере, персоналът в туристически ориентираните хотели и ресторанти обикновено говори достатъчно английски. Когато пътувате по-далеч, разликата в езика става все по-разочароваща. Тези няколко думи, които усърдно научихте в мандарин, може да не работят. Дори ако перфектно приковавате тоновете - един подвиг сам по себе си - не всеки говори мандарин!
Езиковата бариера в Китай често е основна съставка на културния шок. За щастие, има някои добри начини да запазим културния шок под контрол.
Инструменти за комуникация
Въпреки, че нито една от тези опции не е магическа поправка, комбинацията от всички ще ви помогне да бъдете разбрани.
- разговорници: Въпреки че трябва да се опитате да научите някои мандарини, докато в Китай, това ще подобри значително вашето пътуване, нито една справочник няма да помогне реално да разруши езиковата бариера в Китай.
- Гугъл преводач: Същото се отнася и за преводаческия софтуер. Макар и впечатляващ инструмент, приложението Google Преводач ще доведе до някои доста комични недоразумения.
- Charades: Всички пътници по подразбиране започват да играят, когато е необходимо. Но дори и обичайното посочване (да бъде учтив, да не сочи с един пръст) и жестове изглежда да се провалят в Китай. Културните идеологии са твърде отдалечени. Движете се с ръцете си за пръчици, а сервитьорът може да ви донесе молив!
- Точка книга: А Точка книга или еквивалент може да бъде много полезна при продължителни пътувания до Китай. Малката книга съдържа хиляди категоризирани миниатюри за елементи, храна, спешни случаи и други неща, които можете просто да посочите, когато се опитвате да общувате. Трябва да кажеш нещо за твоята далак? Има диаграма на човешкото тяло; можете да посочите органа. Най- Точка смартфон ап (закупуване изисква) е друга възможност, обаче, като начин да общуват, без да разсейва някой със скъп смартфон е по-идеален.
- Вашият смартфон: Ако нямате опции, създаването на снимка и насочването към това, което ви трябва, може да бъде голяма визуална опашка за персонала, който иска да помогне, но не може да ви разбере. Снимайте ежедневни неща и сценарии, които можете да използвате по-късно. Например, ако имате нужда от стая с две легла, направете снимка на една от сегашните си стаи с две легла и след това покажете снимката, когато се настанявате в нов хотел по пътя.
Поръчка на храна в Китай
Можете да обиколите езиковата бариера в автентични ресторанти, като посочите ястия, които други клиенти ядат. Обърнете внимание, докато седите, за да видите дали нещо изглежда апетитно. Когато посочвате нещо, използвайте брадичката или пълната ръка, за да бъдете точка; това с един пръст не е учтив).
Някои заведения може дори да ви поканят обратно в кухнята, за да изберете какво искате да приготвите! Ако все още искате да ядете там след поглед зад завесата, посочете някои съставки, които изглеждат пресни. Служителите понякога ще изчезнат, за да вземат служител, който говори малко английски, за да ви помогне да поръчате.
Много туристически ориентирани заведения за хранене в Китай имат китайски и английски версии на тяхното меню. Можете да познаете коя е по-скъпа. Поръчката от английската версия също намалява шансовете ви да се насладите на автентична китайска храна.
Получаване на билети
Големите автобусни и железопътни гари обикновено разполагат с прозорец за издаване на билети за чужденци с персонал, който говори поне ограничен английски език. Погледнете знаците над прозорците или се опитайте да откриете павилион, който рекламира английски способности.
Използване на таксита в Китай
Повечето пътници срещат първата си трудност да общуват в Китай, след като вземат такси от хотела. Таксиметровите шофьори често говорят много ограничен английски, ако изобщо има такива. Те дори не разбират думата "летище".
Очевидно не искате случайно да бъдете отведени до гарата, когато трябва да хванете полет - пазете се, това се случва!
За да избегнете потенциални проблеми, направете следното, когато напускате хотела:
- Вземете визитната картичка на хотела, за да можете да покажете на шофьорите адреса на китайски, когато сте готови да се върнете.
- Помолете рецепцията да напише дестинации, храна или други полезни термини на китайски. Можете да покажете тези драсканици на шофьорите. Това също е добра възможност да получите препоръки за автентични ресторанти и такива.
Когато използвате такси в Китай, многократно се уверете, че водачът разбира вашата дестинация. Те могат да действат така, както разбират в началото, за да избегнат загубата на клиент, но по-късно да ви отведат в кръгове, търсейки някой, който може да помогне.
Казвам Здравейте, докато сте в Китай
Да знаеш как да кажеш здравей на китайски е чудесен начин да разбиеш леда с местните жители и да се опознаеш по-добре. Често ще получите усмивка и приятелски отговор, дори ако това е степента на вашето взаимодействие на китайски.
В Китай няма да се налага да се научите да се покланяте, както в Япония или Карвай както в Тайланд. Вместо това, китайците могат да изберат да се ръкуват с вас, макар и много по-свободно от това, което се очаква на Запад.
Съвети за побой на езиковата бариера в Китай
- Говорене за говорене не помага: Неизбежно ще срещнете неинформирани туристи, които говорят силно на местните жители, ако приемете, че добавянето на обем и по-бавното говорене ще им помогнат да разберат по-добре. Както можете да си представите, това не работи. Бихте ли могли да разберете мандарин, ако ви е дадено по-силно и по-бавно? Ако някой не ви разбере, просто повторението на същите думи няма да помогне. Не правете да изглеждате като груб турист.
- Правилно: За съжаление, наградата ви за заковаване на тонално чудесен поздрав или израз в мандарин неизбежно ще бъде приятелски поток от повече мандарини, насочени към вашия път. Само като се опитвате да говорите на езика, непознати понякога ще ви дадат твърде много кредити и ще започнете да говорите с вас на разговор!
- Мандаринът работи най-добре в Пекин: Каквото и да научите в мандарин, ще бъдете безкрайно полезни, докато сте близо до Пекин. Колкото по-далеч пътувате от столицата, толкова по-малко късмет ще откриете при намирането на китайски хора, които могат да разберат вашите разхвърляни опити да се получи тона.
- Буквите не са едни и същи: Ако посочите карта, карта или пътеводител с фонетична азбука, няма да помогнете на другите да ви разберат, точно както не можете да четете китайски символи. Винаги можете да помолите англоговорящ приятел или рецепцията да пише китайски йероглифи, които да покажете на шофьорите.
- Запознайте се с няколко фрази: Пристигайки в Китай, въоръжен с тези полезни фрази в мандарин, може да ви спести малко стрес.
Говорейки на мандарин в Китай
Изучаването на тонален език като тайландски или мандарин не е лесно. За необучени уши казвате правилно думата, но никой не разбира. Добавете към това и факта, че повечето думи в китайския език са много кратки и измамно прости, често само три или четири букви!
Без да прилага правилния тон, дори да накара някой да разбере думата от две букви мама може да не работи.
Познаването на няколко думи в Мандарин със сигурност ще подобри Вашия опит при пътуване, но не очаквайте всички да разберат Вашите първоначални опити. Китайците, които са свикнали да се занимават с туристи, могат да разберат погрешно изразените ви звуци, но хората на улицата вероятно няма да могат.
Плюс това, винаги има шанс човекът, с когото говориш, дори да не разбира много мандарин.
Китайците от различни провинции понякога имат трудности да общуват помежду си. Стандартният китайски, известен още като мандарин, се смята за национален език в континентален Китай, но много хора все още говорят своите собствени диалекти.
Младите хора могат да разберат по-добре мандарин, защото са учили в училищеВие обаче може да имате по-малък успех, когато говорите с по-възрастните китайци. Кантонският - много различен от мандарин - все още се преподава и говори на юг на места като Хонг Конг и Макао.
Китайците често ще изтеглят съответстващия символ във въздуха или на дланта си, докато се опитват да общуват. Докато това помага на хората от различни региони да общуват помежду си, няма да ви помогне много, ако не четете китайски!
Просто кажете "Да"
Концепцията за спасяване на лицето се отнася пряко до комуникацията в Китай. Никога не карайте някой да се чувства смутен, защото те не могат да ви разберат. Останете спокойни и търпеливи по всяко време. Като гост от вас зависи да говорите на местния език, а не обратното.
Бъдете предупредени: За да избегнете потенциална ситуация със загуба на лице, хората често кимат и казват "да", въпреки че те не са ви разбрали! Не приемайте, че „да“ е винаги утвърдителен в Китай.
Числата са важни
Очевидно ще използвате числа в ежедневните взаимодействия, докато сте в Китай. Цените ще бъдат цитирани на китайски. Неправилната комуникация по време на преговорите - да, трябва да преговаряте, когато купувате сувенири - може да има досадни последствия.
За да се предотвратят аргументи и смущения при договаряне на цените, китайците използват система за преброяване на пръстите, за да изразят числа, подобни, но малко по-различни от нашите. Възможността да се разпознават символите на ръцете за всеки номер може да е от полза в шумни, френетични пазари.
Някои търговци, които могат да четат арабски цифри, могат да разполагат с калкулатори на касата. Ако е така, просто прехвърляте калкулатора назад и напред с контраферти, докато бъде достигната приемлива цена.
Бакшиш: Можете да вземете бюджета за пътуване до следващото ниво, като научите китайските символи за всеки номер. Не само ще научите китайски номера - това е по-лесно, отколкото си мислите - ще ви помогне да четете билети (например, номера на седалки, номера на автомобили и т.н.), ще можете да разберете китайските цени на знаците и ценовите етикети, които са по-ниски от Английска версия.
Какво точно е Laowai?
Безспорно дума, която ще чуете често, докато в Китай чужденците се наричат laowai (стар външен човек).
Въпреки че непознати дори могат да ви посочат, докато ви наричат лауаи, терминът рядко е предназначен да бъде груб или унизителен. Китайското правителство се опитва да обезкуражи използването на тази дума в медиите и ежедневното им използване в продължение на години без много късмет.
![Комуникация в Китай: побой на езиковата бариера Комуникация в Китай: побой на езиковата бариера](https://img.travelbugphilippines.com/img/asia/communicating-in-china-1.jpg)