У дома Европа Използване на британски английски - 20 думи, които си мислиш, че знаеш

Използване на британски английски - 20 думи, които си мислиш, че знаеш

Съдържание:

Anonim

Вярно е, че американците и британците говорят на един и същ език, но много често не се разбират взаимно. Ако за първи път използвате британски английски, започнете да събирате думи и изрази, преди да напуснете дома си. В противен случай може да се окажете шокиран от местните изрази, които означават нещо съвсем различно от това, което означават вкъщи. Както приятелят на пътниците, на снимката по-горе.

Британците го наричат ​​a торбичка; ако сте използвали познатия американски израз за това, ще получите много усмивки и хихикания.

Прочетете за 20 думи и изрази, които вероятно си мислите, че вече знаете смисъла на. Може би наистина не го правите.

  1. Добре? Въпреки че това звучи като въпрос, това е просто начин да се каже, Здравей как си? като поздрав. Това е често срещано явление в неформални ситуации в Лондон и югоизток. Правилният отговор на "Добре?" е, всъщност, "Добре." Използването му е малко като използването на френския израз "Ca va?", Което означава грубо преведено Как върви? на което отговорът е "Ca va" - Това става.
  2. Всеки път Северенците понякога казват това вместо така или иначе или във всеки случай - това означава едно и също нещо,
  3. Колан нагоре Ако някой ви каже това, те не предлагат да затегнете колана си. Всъщност те са груби. Това означава Млъкни , Най-често се използва от раздразнени родители, които разказват на децата си.
  1. Бисквити Ако очаквате хубава дебела храна, която е добра със сос или масло и конфитюр, ще бъдете разочаровани. Във Великобритания бисквитите са това, което американците наричат ​​„бисквитка“.
  2. Глупости Няма да се заобикаля фактът, че глупостите са тестиси. Използва се в възклицания, както американците биха могли да кажат "Топки!" Обикновено това означава глупост. Ето обмен, който може да ви помогне да разберете как да го използвате правилно:
    - Чух, че Мерилин Монро все още е жива и живее в манастир.
    "Това са просто глупости" или "Сега говориш глупости."
  1. мръсник Това има различни значения, в зависимост от това с каква дума се комбинира. Ако просто кажете "Бъггер!", Това е леко възклицание на разочарование, подобно на начина, по който американците използват проклет , ад или дори закърпвам , "Всички не знам," означава "нищо", както е казано: "Върнах портфейла, който намерих, и имам всичко, което ми причинява неприятностите." И, ако сте направили бъркотия от настройката на телевизора, или компютърът просто не се държи така, както би трябвало, може да се каже, че е "изгорял всички".
  2. Чанта за бум Онова, което американците наричат ​​фани. Но във Великобритания фен е това, което британското дете може да нарече "предно дъно" на дама. Не го казвайте, освен ако не искате забавни погледи и неприятни забележки.
  3. Месо и месни продукти Шегият начин да се каже "поглед" или "поглед" на нещо. Той идва от кокни римски жаргон - месари кука = поглед , Тя не се използва често, но хората понякога я хвърлят в неформален разговор. Вместо "Позволете ми да видя това" може да чуете: "Нека да имаме месари при това."
  4. Чат Флиртуваш с цел да вземеш някого. В Обединеното кралство линиите за набиране се наричат ​​линии за чат.
  5. доволен Когато сте наистина доволни, горди и притеснени по едно и също време, вие сте привързани. Може да ви се случи да получите неочакван подарък или да видите как детето ви печели награда. Хората обикновено казват, че са Наистина се задуши .
  1. Вечеря за кучета Бъркотия. Може да се използва като неприятен начин да се опише начина, по който изглежда някой - "Не носете тази комбинация. Изглеждате като вечеря на кучета." Или може да се използва за описване на всички нещастни смеси от стилове - "С тези прозорци на Тюдор и модерното стъкло, тази къща изглежда като кучешка вечеря."
  2. Лесна работа Щракнете или щракнете. Общ израз, който описва нещо много лесно, нещо, което бихте могли да направите със завързани очи.
  3. шибам Не, това не означава, че в днешно време бие, макар че може. Това означава продажба. Когато някой ви каже, че ще „набият телевизия по иБей“, те не предполагат странна практика, а начин да се сложи нещо за продажба.
  4. Точка Период в граматиката. Британците никога не използват думата Период означава пунктуационен знак. Пълен стоп също се използва по същия начин, по който се използва този период, за акцент - "Поясвай се. Няма да слушам друга твоя глупава история, Full Stop!"
  1. панталони Аха, ти си мислел, че вече умело знаеш, че панталоните означава само долни гащи във Великобритания и че трябва да кажеш панталони, когато имаш предвид дрехите, които се виждат публично. Е, готве! Първо, някои хора на север казват панталони, когато говорят за панталони.
    Но наскоро "панталоните" се превърнаха в израз на всичко, което е боклук, второстепенно или ужасно, както в:
    - Какво мислите за шоуто?
    - Беше панталони!
    Не е много ясно откъде идва това използване, но може да е свързано с израза на британски държавни училища, купчина стари панталони , което означава нещо смрадливо и безполезно. Преди няколко години един британски министър (който вероятно е ходил в британско държавно училище) описва молбата на някого за убежище като купчина панталони и след това трябваше да се извини за това.
  2. пиян-залян Пиян. Можеш бъда ядосан или получавам ядосан и няма нищо общо с гнева. Свързан термин, изпикай е страна, която включва много алкохол. А за някой, който е зле организиран и невежествен, се казва, че е човек, който "не може да организира пикня в пивоварна".
  3. съвсем Бъдете внимателни как използвате това или бихте могли да обидите някого. Това е модификатор, който намалява силата на думата, която умерява. Веднъж казах на британски познат, че мисля, че приятелката му е "доста хубава", което означава, че по американски начин, т.е. много красива. Но това, което всъщност казах, беше, че е така горе-долу или нещо като красива.
  4. маса Да се ​​поставят за незабавно разглеждане. Това е точно обратното на американското значение. На срещи в САЩ, ако нещо е внесено тя се оставя настрана за разглеждане в някакво неопределено време в бъдеще. Ако бъде внесено в Обединеното кралство, то сега е поставено на масата за обсъждане. Ако посещавате Великобритания за бизнес среща, си струва да се запознаете с тази употреба.
  5. Welly Да, най-вероятно знаете, че е добре да бъде обувка от гума или уелингтън. Но ако някой ви каже да „поставите някои добре в него“, те ви казват да му дадете малко повече физическо усилие, да се опитвате повече. Това е все едно да ни кажат да сложим малко работа с лакът.
  6. Whinge Британският начин на приказки. И точно както в Америка, никой не обича свирене. Ако сте стенещи и стенещи за тези десет допълнителни прозорци, вашият треньор може да каже: "Спри да мърдаш и да продължиш с него."

А тревата?

Разберете за парче лош британски жаргон на подземния свят, който няма нищо общо нито с наркотиците, нито с онова, което расте на тревната ти страна.

Използване на британски английски - 20 думи, които си мислиш, че знаеш