Съдържание:
Вярно е, че американците и британците говорят на един и същ език, но много често не се разбират взаимно. Ако за първи път използвате британски английски, започнете да събирате думи и изрази, преди да напуснете дома си. В противен случай може да се окажете шокиран от местните изрази, които означават нещо съвсем различно от това, което означават вкъщи. Както приятелят на пътниците, на снимката по-горе.
Британците го наричат a торбичка; ако сте използвали познатия американски израз за това, ще получите много усмивки и хихикания.
Прочетете за 20 думи и изрази, които вероятно си мислите, че вече знаете смисъла на. Може би наистина не го правите.
- Добре? Въпреки че това звучи като въпрос, това е просто начин да се каже, Здравей как си? като поздрав. Това е често срещано явление в неформални ситуации в Лондон и югоизток. Правилният отговор на "Добре?" е, всъщност, "Добре." Използването му е малко като използването на френския израз "Ca va?", Което означава грубо преведено Как върви? на което отговорът е "Ca va" - Това става.
- Всеки път Северенците понякога казват това вместо така или иначе или във всеки случай - това означава едно и също нещо,
- Колан нагоре Ако някой ви каже това, те не предлагат да затегнете колана си. Всъщност те са груби. Това означава Млъкни , Най-често се използва от раздразнени родители, които разказват на децата си.
- Бисквити Ако очаквате хубава дебела храна, която е добра със сос или масло и конфитюр, ще бъдете разочаровани. Във Великобритания бисквитите са това, което американците наричат „бисквитка“.
- Глупости Няма да се заобикаля фактът, че глупостите са тестиси. Използва се в възклицания, както американците биха могли да кажат "Топки!" Обикновено това означава глупост. Ето обмен, който може да ви помогне да разберете как да го използвате правилно:
- Чух, че Мерилин Монро все още е жива и живее в манастир.
"Това са просто глупости" или "Сега говориш глупости."
- мръсник Това има различни значения, в зависимост от това с каква дума се комбинира. Ако просто кажете "Бъггер!", Това е леко възклицание на разочарование, подобно на начина, по който американците използват проклет , ад или дори закърпвам , "Всички не знам," означава "нищо", както е казано: "Върнах портфейла, който намерих, и имам всичко, което ми причинява неприятностите." И, ако сте направили бъркотия от настройката на телевизора, или компютърът просто не се държи така, както би трябвало, може да се каже, че е "изгорял всички".
- Чанта за бум Онова, което американците наричат фани. Но във Великобритания фен е това, което британското дете може да нарече "предно дъно" на дама. Не го казвайте, освен ако не искате забавни погледи и неприятни забележки.
- Месо и месни продукти Шегият начин да се каже "поглед" или "поглед" на нещо. Той идва от кокни римски жаргон - месари кука = поглед , Тя не се използва често, но хората понякога я хвърлят в неформален разговор. Вместо "Позволете ми да видя това" може да чуете: "Нека да имаме месари при това."
- Чат Флиртуваш с цел да вземеш някого. В Обединеното кралство линиите за набиране се наричат линии за чат.
- доволен Когато сте наистина доволни, горди и притеснени по едно и също време, вие сте привързани. Може да ви се случи да получите неочакван подарък или да видите как детето ви печели награда. Хората обикновено казват, че са Наистина се задуши .
- Вечеря за кучета Бъркотия. Може да се използва като неприятен начин да се опише начина, по който изглежда някой - "Не носете тази комбинация. Изглеждате като вечеря на кучета." Или може да се използва за описване на всички нещастни смеси от стилове - "С тези прозорци на Тюдор и модерното стъкло, тази къща изглежда като кучешка вечеря."
- Лесна работа Щракнете или щракнете. Общ израз, който описва нещо много лесно, нещо, което бихте могли да направите със завързани очи.
- шибам Не, това не означава, че в днешно време бие, макар че може. Това означава продажба. Когато някой ви каже, че ще „набият телевизия по иБей“, те не предполагат странна практика, а начин да се сложи нещо за продажба.
- Точка Период в граматиката. Британците никога не използват думата Период означава пунктуационен знак. Пълен стоп също се използва по същия начин, по който се използва този период, за акцент - "Поясвай се. Няма да слушам друга твоя глупава история, Full Stop!"
- панталони Аха, ти си мислел, че вече умело знаеш, че панталоните означава само долни гащи във Великобритания и че трябва да кажеш панталони, когато имаш предвид дрехите, които се виждат публично. Е, готве! Първо, някои хора на север казват панталони, когато говорят за панталони.
Но наскоро "панталоните" се превърнаха в израз на всичко, което е боклук, второстепенно или ужасно, както в:
- Какво мислите за шоуто?
- Беше панталони!
Не е много ясно откъде идва това използване, но може да е свързано с израза на британски държавни училища, купчина стари панталони , което означава нещо смрадливо и безполезно. Преди няколко години един британски министър (който вероятно е ходил в британско държавно училище) описва молбата на някого за убежище като купчина панталони и след това трябваше да се извини за това. - пиян-залян Пиян. Можеш бъда ядосан или получавам ядосан и няма нищо общо с гнева. Свързан термин, изпикай е страна, която включва много алкохол. А за някой, който е зле организиран и невежествен, се казва, че е човек, който "не може да организира пикня в пивоварна".
- съвсем Бъдете внимателни как използвате това или бихте могли да обидите някого. Това е модификатор, който намалява силата на думата, която умерява. Веднъж казах на британски познат, че мисля, че приятелката му е "доста хубава", което означава, че по американски начин, т.е. много красива. Но това, което всъщност казах, беше, че е така горе-долу или нещо като красива.
- маса Да се поставят за незабавно разглеждане. Това е точно обратното на американското значение. На срещи в САЩ, ако нещо е внесено тя се оставя настрана за разглеждане в някакво неопределено време в бъдеще. Ако бъде внесено в Обединеното кралство, то сега е поставено на масата за обсъждане. Ако посещавате Великобритания за бизнес среща, си струва да се запознаете с тази употреба.
- Welly Да, най-вероятно знаете, че е добре да бъде обувка от гума или уелингтън. Но ако някой ви каже да „поставите някои добре в него“, те ви казват да му дадете малко повече физическо усилие, да се опитвате повече. Това е все едно да ни кажат да сложим малко работа с лакът.
- Whinge Британският начин на приказки. И точно както в Америка, никой не обича свирене. Ако сте стенещи и стенещи за тези десет допълнителни прозорци, вашият треньор може да каже: "Спри да мърдаш и да продължиш с него."
А тревата?
Разберете за парче лош британски жаргон на подземния свят, който няма нищо общо нито с наркотиците, нито с онова, което расте на тревната ти страна.
![Използване на британски английски - 20 думи, които си мислиш, че знаеш Използване на британски английски - 20 думи, които си мислиш, че знаеш](https://img.travelbugphilippines.com/img/europe/using-british-english-20-words-you-thought-you-knew-1.jpg)