У дома Азия Какво има в (руско) име?

Какво има в (руско) име?

Съдържание:

Anonim

Руските имена могат да объркат говорителите на английски език. Ако планирате пътуване до Русия, прекарвате време с руснаци, четете руска литература или гледате руски филми, вашият ум може да бъде озадачен от това колко имена може да се нарече един човек. Например, може да знаете, че името на приятеля ви е Александра, но приятелите й я наричат ​​„Саша“, а майка й я нарича „Сашенка“.

Това прави пътуването до чужда страна по-просветляващо и запомнящо се, ако направите няколко местни приятели, докато сте там. Но вие искате да бъдете сигурни и да знаете как да се справяте с руски имена, така че да не сте объркани или да се обадите на новооткритите си приятели с погрешно име; трябва да знаете какво да се обадите на кого и кога трябва да го направите.

  • Руски псевдоними и ограничители

    Знаете ли, че Вова и Владимир са едно и също лице? Какво ще кажете за Саша и Александра? Те са същото лице.

    Руските имена често са съкратени до кратка форма или с намалена. Понякога тези имена не звучат като имена, от които са получени.

    Жена на име Мария също може да бъде наречена Маша от познати, Машенка от най-добрата й приятелка, или Машунечка от нейната любима. Други псевдоними, които най-често чувате в Русия, са Дима за Дмитрий (DMEE-дърво) и Миша за Михаил (m ee k - h ah - EE)).

  • Руски патроними

    Руските имена или бащини имена са взети от името на бащата. Родителското име е един от най-объркващите аспекти на руската система за именуване, но обяснението за начина, по който те работят, е доста просто.

    Родословието се формира от името на бащата и от различни наставки в зависимост от пола. Мъжете имат бащино име, които завършват ovich или evich . Жените се завършват с о VNA или evna .

    Така че, ако двойка братя и сестри от противоположния пол имат баща на име Михаил, например. Родословното име на мъжката сестра ще бъде Михайлович, а сестра му ще има Михайлова като бащино име или бащино име.

    Отчетите в Русия се използват като средни имена на английски и са част от юридическото име на дадено лице, което вероятно ще се появи на документи. Но за разлика от обичайната практика в Съединените щати, колеги и други, които не са близки приятели или семейство, е вероятно да се обадят на едно лице с името и бащиното им име.

  • Руски фамилни имена и последни имена

    Руските фамилии са сходни с фамилните имена на английски, но има мъжки форми и женски форми на руски фамилии, като женските форми обикновено добавят "а". Например, мъж и жена с едно и също фамилно име на Пушкин биха били правилно Пушкин за мъжа и Пушкина за жената.

    Най-често срещаните руски фамилии, които вероятно ще срещнете при пътуване до Русия, са мъжката форма) Иванов, Смирнов, Кузнецов, Попов, Василиев и (женска форма) Петрова, Соколова, Михайлова, Федерова и Морозова.

  • Традиция на руския ден

    Някои руснаци празнуват имен ден, който съответства на светеца, чието име споделят. Исторически, дните с имена бяха значителни, но изпаднали в немилост и полза по време на комунистическата ера на Съветския съюз. След падането на Съветския съюз през декември 1991 г., някои руснаци започнаха да се връщат към църквата и поради това повече деца са били назовани за светии. И това доведе до възраждането на някои групи от тези тържества, които могат да включват църковна церемония и семейно парти.

Какво има в (руско) име?