У дома Европа Общи ирландски фрази и думи, които може да ви трябват

Общи ирландски фрази и думи, които може да ви трябват

Съдържание:

Anonim

Колко ирландски думи са ви нужни в Ирландия? Простият отговор: няма. Буквално всеки в Ирландия говори английски, а ирландският език рядко се чува в ежедневната обичайна употреба, с изключение на Gaeltacht (ирландско-говорящи райони предимно на западната брегова линия). Но дори и тук, английският обикновено е езикът, използван за комуникация с всички посетители.

Много малко хора все още изучават ирландски като свой първи език, така че говорейки ирландски като местните, може да излезе извън вашите лингвистични способности, но може да е забавно и полезно да научите нещо общо и ирландско поздрави.

Може би, например, искате да научите някои ирландски фрази и думи, за да избегнете прекалено много туристи, като пожелаете на някой "най-горе" сутринта, който никой ирландски човек никога няма да каже. За да ви помогнем да навигирате по ирландски разговори, ето полезно начало. Всъщност няма да получите курс по ирландски език, но със сигурност ще забележите, че местният жаргон може да бъде доста различен от обикновения английски.

Макар че може и да не сте в състояние да проведете разговор на ирландски, не бива да се чувствате зле за това - почти никой не може! Като казахте това, определено можете да подправите английския си (и може би дори да намерите този ирландски подарък на Бларни) с някои ирландски фрази и разговорни думи. Това всъщност може да утеши eachtrannach ("непознат" / "чужденец") на местните жители. Просто не очаквайте от вас да ви купят пинти от Гинес, за да почетете вашите усилия.

Някои полезни фрази на ирландски (които надхвърлят основните думи, които трябва да знаете на ирландски), групирани по категория:

Ирландски поздравления: Здравейте, довиждане

  • Здравейте - Dia duit. (буквално "Бог да бъде с вас")
  • Как си? - Конас ата ту?
  • Аз съм … - Мизис …
  • Как се казваш? - Cad es ainm duit?
  • Какви са новините? - Cén scéal?
  • Радвам се да ви срещна - Tá áthas orm bualadh leat
  • Добре дошли - Fáilte
  • Довиждане (кратка и обща форма) - Слан
  • Довиждане (ако напускате) - Slán leat
  • Сбогом (ако сте отседнали) - Slán agat
  • До скоро). - Слънце отидете дотук.
  • Бъдете в безопасност, внимавайте. - Tabhair aire.

Наздраве в ирландски

  • Наздраве - Слайин (буквално значение: здраве!)
  • Наздраве за мъжете и може ли жените да живеят завинаги - Слава на бхфайър и айуир на мaна го део!

Малки (но важни) ирландски думи

Моля, имайте предвид, че докато сме включили тук „да“ и „не“, това не е напълно правилно. Всъщност няма такива думи в ирландски, просто приближения като "това е". Това може да е свързано с нежеланието на ирландците да се ангажират твърдо с нещо в живота си или просто да бъдат езикови приказки; двете теории имат някаква заслуга.

  • Да - Tá
  • Не - Нил
  • Това е - море (използва се по-често от "tá")
  • Не е - Ní hea (използва се по-често от "níl")
  • Моля те - Лео тьойл.
  • Благодаря - Иди raibh maith agat
  • Съжалявам - Tá brón orm
  • Извинете ме - Gabh mo leithscéal

Говорейки за ирландския език (или не)

  • Говориш ли ирландски? - Бхофил Гаилге агат?
  • Как казвате това на ирландски? - Conas a déarfávsin като Gaeilge?
  • Разбирам (ти) - Tuigim (thú)
  • Аз не разбирам (ти) - Ní thuigim (thú)
  • Кажете отново, моля. - Abair aris é, le do thoil.

Четене на ирландски знаци

  • Ела - мъже
  • Mná - Жени - да, големият знак "MNÁ" на вратата на тоалетната не е неправилен правопис на "MAN", така че внимавайте!
  • Oscailte - Отворено
  • Дунта - Затворен
  • Като seirbis - Извън работа
  • Един голям градски център
  • Garda - Полиция (официалното заглавие само в Република Ирландия, в Северна Ирландия, полицейската служба се превежда като Seirbhís Póilíneachta )
  • Eolais - Информация
  • Oifig Eolais - туристическа информация
  • Oifig a Phoist - Пощенска служба
  • Паркинг

Ирландски благословии и проклятия

  • Cáisc shona! - Честит Великден!
  • Отидете на n-éiri a bóthár leat! - Приятно пътуване!
  • Върви една котка, която е котка! - Нека бъдете изядени от котка, която ще бъде изядена от дявола! (ирландската версия на "Отиди на дявола!")
  • Училищно училище! - Нека просто да си тръгнеш и никога да не се върнеш! (Ирландската версия на "Bugger off!")
  • Нолаиг шона! - Весела Коледа!
  • Ойче мхайт! - Лека нощ!
  • Саол фада чугат! - Дълъг живот за теб!
  • Slainte! - Твоето здраве! (Ирландската версия на "Наздраве!")
  • Sláinte е táinte! - Бъдете здрави и богати! (ирландската версия на "Най-доброто!")
  • Тит ган ейри орт! - Падай и никога не се повдигай! (ирландската версия на "Drop dead!")

Преброяване на ирландски

  • 1 - преди
  • 2 - do
  • 3 - trí
  • 4 - коса
  • 5 - cúig
  • 6 - sé
  • 7 - яхта
  • 8 - ocht
  • 9 - naoi
  • 10 - deich
  • 11 - aon déag
  • 12 - dó déag
  • 20 - фиш
  • 30 - триоха
  • 40 - дайкхед
  • 50 - caoga
  • 60 - море
  • 70 - seachtó
  • 80 - ochtó
  • 90 - nócha
  • 100 - céad
  • 1,000 - míle

Дни от седмицата

  • Понеделник - Де Луайн
  • Вторник - Dé Máirt
  • Сряда - Dé Céadaoin
  • Четвъртък - Déardaoin
  • Петък - Dé hAoine
  • Събота - Dé Sathairn
  • Неделя - Dé Domhnaigh

Месеците от годината

  • Януари - Eanair
  • Февруари - Феабра
  • Март - Марта
  • Април - Aibreán
  • Май - Билтън
  • Юни - Мейтхем
  • Юли - Iúil
  • Август - Лунаса
  • Септември - Меан Фомхаир
  • Октомври - Дейреад Фомхаир
  • Ноември - Самхайн
  • Декември - Нолаиг

Сезони

  • пружина - t-earrach
  • лято - един самхрад
  • падане - фом
  • зима - геймрех

И как се произнасяте тези ирландски уста?

Може би си мислите, "А, добре, Ирландия е до Британия … така че дори ако думите са различни, произношението трябва да бъде много по-голямо." Но ако се опитате да кажете ирландски думи, използвайки английски правила за произношение, вероятно ще бъдете посрещнати със смях или объркани погледи. Ирландците използват много същата азбука като английската, но това е само защото специално разработеният стил на ирландското писане не успя да стане стандарт.

Гласни звуци

Ирландците използват същите пет гласни като английски, но понякога произношението е различно; ако има глас върху акцента, това е "дълга" гласна:

  • а се произнася като в "котка", но á се произнася като в "видя".
  • д се произнася като в "мокра", но é се произнася като "начин".
  • аз се произнася като в "fit", но í се произнася като "такса".
  • о се произнася като в "син", но ó се произнася като "бавен".
  • ф се произнася като в "put", но ú се произнася като в "училище".

Гласните също са разделени на "тънки" (д, е, и и ь) и "широки" (останалите), влияещи на произношението на съгласните пред тях.

Съгласни звуци

Като общо правило, всички единични съгласни се казват, тъй като те са на английски, с някои важни изключения. Когато виждате повече от един съгласен, може да има скрити в тях много интересни езичници, като:

  • BH
    - произнася се както в "село", то е подобно на нашето V.
  • BHF
    - изразена като в "стена", тя е подобна на нашата w.
  • ° С
    - винаги се произнася като в "изрязване", като a к.
  • гл
    - изразен като в "loch".
  • д
    - изразено като в "do", когато е последвано от "широка" гласна.
    - произнася се като к в "радост", следван от "тънка" гласна.
  • МЗ
    - произнася се като w в "ще" (отново).
  • с
    - изразен като нормален с когато е последвано от "широка" гласна.
    - изразено като од в "магазин", следван от "тънка" гласна.
    - изразено като од в края на една дума.
  • T
    - изразен като нормален T когато е последвано от "широка" гласна.
    - произнася се като гл в "дете", когато е последвано от "тънка" гласна.
  • тата
    - произнася се точно като з в дома си".
    - произнася се като T в "залог".
    - изречени изобщо не в края на дадена дума.

Други страсти на говоримия ирландски

Докато по-горе са добри насоки за говорене на ирландски, дори хора от съседните села в Gaeltacht (Ирландско-говорящите райони) не винаги са съгласни с правилното произношение.

Може да забележите, че ирландците са склонни да хвърлят своите R повече от други хора, дори когато говорят английски. В същото време, ужасът на клъстерните съгласни е очевиден, английският "филм" става редовен. О, и един много добър трик е, че ирландецът трябва да прочете "33 1/3", което може да завърши като "мръсно дърво и лайно".

Вземете всичко заедно

Съществува и тенденция да се обединят няколко гласни и съгласни в един звук - или чрез конвенция, или чрез леност. По този начин Дън Лаогайър се произнася най-добре dunleary Това води до заключението, че …

Правилното ирландско произношение може да се научи само чрез взаимодействие с местните говорители

Опитвайки се да научиш ирландски от книгите, е като да се опитваш да преодолееш Еверест чрез виртуална реалност - не е невъзможно, но далеч от истинското нещо. Дори и с помощта на касети и компактдискове просто няма да излезете на стандартния разговор. И преди всичко, избягвайте ужасяващата ирландска сцена на стандартните туристи! Това прави истинските ирландци да се свиват всеки път.

Общи ирландски фрази и думи, които може да ви трябват